Он успел встать в полный рост и зацепиться одной рукой за верхний брус, когда жеребец взбрыкнул и, таща за собой телохранителя, отбежал на пару метров в сторону. Пирс остался висеть, болтая ногами в воздухе и стараясь подтянуться из неудобной позы. У него были все шансы осуществить задуманное, если бы не досадная неожиданность: древняя конструкция просто не выдержала лишнего веса. Раздался громкий треск, и горизонтальный брус, разломившись на две неравные части, рухнул вниз. Летучая мышь успела взмыть вверх, избежав падения. Она сделала круг над пострадавшим адресатом письма и направилась на юг в сторону дома.
Ройс, не желая выпускать из рук ценные сведения, пару раз выстрелил из арбалета вдогонку летуну. Но если уж он не попал по неподвижной мишени, то тут и подавно только зря растерял болты, улетевшие куда-то в заросли.
— Чтоб тебе пусто было, Дартис Меткий! — выругался телохранитель, поняв, что летучую мышь уже не достать.
— Ты-то что расстраиваешься? — с кислым лицом спросил Пирс, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду. — Это меня теперь могут счесть пропавшим без вести или, еще хуже, перебежчиком и дезертиром.
— А почему ты решил, что я переживаю из-за твоего письма? — слукавил в ответ Ройс. — Мне арку жалко! Я, между прочим, только что помог наглому вражескому шпиону сломать культурное достояние империи!
— Ой-ой-ой. Да это мне впору жаловаться, что ваша рухлядь падает честным вампирам на голову и, того и гляди, покалечит, — с ехидством заявил Пирс.
— Если бы кое-кто на ней не висел…
— Если бы кое-кто умел нормально стрелять! — передразнил вампир, ставший невольным свидетелем двух последних выстрелов.
— Вы уж или начинайте драться, чтобы я мог со спокойной совестью испепелить кое-кого, или заканчивайте ругаться! — встрял Джер. — Мы время зря теряем. И так, судя по записям на воротах, самыми последними вышли.
— Извините, я постараюсь больше не провоцировать вас, — к глубокому сожалению для ученика придворного мага, сказал Пирс. — Сам не знаю, что на меня нашло, обычно я веду себя гораздо сдержаннее.
Ройс не стал любезно просить прощения в ответ, он не считал, что чем-то оскорбил вампира. К тому же эта легкая перепалка позволила ему невзначай проверить вспыльчивость нового спутника. Теперь он был на сто процентов уверен, что в лесу им не грозит опасность стать жертвами его клыков. Пока у Пирса нет приказа, он точно не тронет ренийцев. Да и судя по донесению Криса, этот кровосос не простой наемный убийца, ему не стали бы заказывать обычное устранение, у него явно задача посложнее.
Молодой человек быстро оттащил с дороги один из обломков арки и взобрался в седло своего рыжего жеребца. В принципе он не возражал против компании вампира. Это даже хорошо, что в случае, если нападение лесных тварей совпадет со временем его ночного кошмара, будет кому отбиваться. Да и хочется расспросить про Дартиса на досуге, вдруг Пирс знает что-то интересное? И если Джер откажется говорить про артефакт, можно вытянуть сведения из нового попутчика. Раз уж подосланный агент начал открывать карты, то вряд ли будет запираться на эту тему.
Джер первым проехал между столбами и ступил в границы леса Потерянных Душ. За ним направил коня Ройс, но, не переступив черты, обернулся к вампиру.
— А как же ты без лошади собираешься двигаться наравне с нами? — спросил он.
— Не волнуйся, я вполне успею за вами и пешком. Не думаешь же ты, что тут и дальше такая хорошая дорога? За ней некому ухаживать.
— Ухабы и кочки? — уточнил телохранитель.
— Всего понемножку. И разросшиеся кусты мешают, и обломанные коряги, и низко нависающие ветви деревьев, и просто размытые ямы в плохо утоптанном грунте. Вам будет даже сложнее обогнуть все препятствия, — предупредил Пирс. — Единственный плюс: не придется сумки тащить на себе.
— Ты так уверенно говоришь, как будто уже ходил этой дорогой, — заинтересовался Джер.
— Было дело один раз, — с нарочито безразличным видом пожал плечами вампир, хотя явно гордился этим фактом.
— И большой отряд у тебя тогда был? — задал вопрос маг.
— Я сам шел, в одиночку. Только не спрашивайте, при каких обстоятельствах! Этот секрет я вам открыть не могу, поскольку он относится к совершенно другому делу.
— А по дороге ты ничего странного или опасного не видел? — поспешил выяснить телохранитель.
— Случилось, напали на меня какие-то тварюшки, похожие на обросших чешуей волков, — пришлось отбиваться, — припомнил Пирс. — И еще раз довелось ночь на дереве отсидеть, спасаясь от более крупного хищника. Никак не мог найти на него управу! Хорошо, он утром сам убрался, не стал ждать, пока я устану, проголодаюсь и вынужден буду спуститься.
— Ладно, авось и мы вместе не пропадем, — решил Ройс и тронул коня.
Они отдалились от рухнувшей арки на границе буквально на несколько сотен метров, когда взгляд Ройса зацепился за сухой куст на обочине дороги. Вид его причудливо изогнутых ветвей что-то всколыхнул в памяти парня. Он придержал коня и, нахмурившись, осмотрел куст внимательнее. Хм… Лес, дорога… «Да это же пейзаж из моего ночного кошмара! — осенило молодого телохранителя. — Очень похоже».
— Джер, минутку, я здесь задержусь, а потом вас догоню! — крикнул Ройс.
Вампир тоже остановился, осмотрелся, втянул носом воздух и с удивлением констатировал:
— Пахнет свежей кровью.
Так как Пирс отнюдь не шептал, то и Джер расслышал его комментарий. Ученик придворного мага развернул лошадь и вернулся обратно по своим следам к спутникам.